Подписка
Подпишитесь на все бесплатные презентации проекта!
Ваш e-mail: *
Ваше имя: *
Подписчиков:
Последние комментарии
  • Елена (iklife.ru): Думаю очень правильный подход, сначала надо сблизиться с ребенком в тех темах и играх, которые ему...
  • Anna: Отличный обзор)
  • Corneja: В книге «математика в твоих руках» есть раздел про уравнения, там переменные заменены картинками...
  • с: «Не понимает он (и даже боится) этих непонятных символов X и Y (с пустым местом, вместо символа, всё...
  • 2feed2: Спасибо за помощь. Я сама сдаю вышку и не могу понять и половины учебника. У нас учебники Демидова.
Архив
  • 2016 (1)
  • 2015 (6)
  • 2014 (21)
  • 2013 (46)
  • 2012 (148)
  • 2011 (15)

Наши беды с английским или что такое «йодль»?

EnjoyEnglishАнглийский. Как я уже писала в своих впечатлениях о прошедшем втором классе, английский для меня стал основным разочарованием этого года.

Во-первых, мне категорически не понравился наш учебник «EnjoyEnglish». Сплошные картинки, совершенно не отрабатываются навыки чтения. Более или менее хоть какие-то предложения для чтения у нас начались только в последней четверти. Предложения, не тексты — текстов мы так и не дождались, даже коротеньких.

Грамматика дается, ну, очень странно… Какими-то схемами… На которые я, знающая английский на достаточном для 2-ого класса уровне, первое время смотрела, как баран на новые ворота, и пыталась их трактовать и объяснять ребенку, исходя из имеющихся у меня знаний. То есть я смотрела на схему, и пыталась ее сопоставить с предполагаемыми фразовыми конструкциями, и понять, что означает квадратик, что кружок, а что треугольник. Потом, правда, мы нашли, что на корочке учебника написана легенда к этим схемам. Но то ли учительница об этом не сказала, то ли Андрей ушами прохлопал. В любом случае, на мой взгляд, никакой ясности эти схемы не вносили.

Представьте, например, что Ваш ребенок заболел и пропустил урок №7. Он открывает учебник и видит там это (картинка увеличивается по клику)…

Урок №7

 

Он сможет подготовиться самостоятельно? А насколько Вам легко и удобно будет ему помогать не отстать с этим учеником на руках, при условии, что аудио-курса Вам не дали?.. И хорошо, если Вы вообще знаете английский…
Да, этот урок один из начальных, потом там хоть что-то по-английски есть, но тоже очень много отсылок к аудио-курсу, нет вынесенных новых слов для изучения (их надо самостоятельно выцарапывать из упражнений, аудио-курса и искать переводы… Ну и схемы… Может, конечно, дело привычки, но я, обученная по другим методикам, только путалась с этими схемами…
Зато много картинок…

Хотя очень даже вероятно, что мое отношение к этой программе предвзято из-за учителя. Она у нас… Странная… Дошло до того, что я боялась открывать Андрюхины тетради, потому что не сдержалась бы в выражениях, увидев там очередной «перл». Так например в самом начале учебного года я обнаружила там слово «igloo» и перевод — «иглу»… Спросила у Андрея что это такое, сказал, что им объяснили, что это дом эскимоса, сделанный из снега. Ну хоть объяснили… Но зачем давать такое слово для запоминания детям во втором классе, для меня осталось загадкой. Но это еще не самое интересное… В другой раз я там увидела слово «yodel» и перевод к нему — «йодль». Тут уже я и сама не знала такого слова. Выяснилось, что и Андрей не знает – им не объяснили. Я посмотрела в словаре и узнала, что это напев альпийских горцев в Австрии, Швейцарии, Южной Баварии. Зачем?.. Зачем это слово второклассникам?.. Я не понимаю: насколько надо не любить свой предмет и детей, чтобы давать такие слова для изучения?.. Но зато я теперь знаю еще одно слово на букву «й», что не может не радовать.

Помимо иглу и йодля было еще много интересностей, так например слово «ants» (муравьи) почему-то изучалось во множественном числе, а слово «had» (имел) в прошедшем времени… И таких примеров было, ну, очень и очень много.

Сначала мы честно учили. Делали домашнее задание и в плюс к этому я скачала аудио-курс к этому учебнику (который школьная учительница почему-то не использовала) и мы слушали его и учили все слова, которые встречаются там… В учебнике в тот момент вообще одни картинки были… Потом, честно говоря, меня этот английский начал выводить из себя, и я свела все просто к проверке домашки, которой вечно то «не задавали», то задавали выучить записи в тетради (да-да, те самые йодли с иглу)… На уроках Андрею похоже скучно было – постоянно приносил замечания в дневнике за то, что болтал на английском…

В общем, закончилось это все четверкой за третью четверть (это была первая четверть, которая у нас оценивалась). После этого я еще какое-то время терпела и более внимательно проверяла домашку, заставляла учить все слова, что встречались в учебнике и в рабочей тетради, но потом мое терпение лопнуло. Я снова «забила» на школьный английский (только проверяла, что задали), но стала заниматься с Андреем сама. С нуля. По другим учебникам. Каждый день. На сегодняшний день мы так прозанимались примерно полтора месяца — результатом я очень довольна. Уж не знаю, какую оценку за четверть поставят, но, это и не важно — я вижу очевидный и ощутимый прогресс. Но об этом я напишу в следующий раз уже… 🙂

Пожалуйста, расскажите друзьям:

Опубликовать в Одноклассники

8 комментариев: Наши беды с английским или что такое «йодль»?

  • ЯНЗ говорит:

    Я не видел учебника целиком, но представленный разворот оставил хорошее впечатление.
    Схема абсолютно понятна: квадрат — существительное, треугольник — глагол, черный треугольник — вспомогательный глагол. А если в учебнике есть еще и легенда к этой схеме, то я вообще не понимаю, какие могут быть претензии к авторам.

    Отсылки к аудиокурсу — тоже абсолютно нормальная вещь. Язык нельзя учить, не слушая. Честь и хвала авторам, которые сделали к учебнику аудиоприложение и привязали к нему содержание уроков. А если детям этого приложения не дали, то авторы в этом точно не виноваты.

    Ребенок не может самостоятельно отработать пропущенный материал? Будем откровенны: даже старшеклассники не всегда на это способны, а для детей 2 класса учебник иностранного языка никогда не бывает рассчитан на абсолютно самостоятельную работу.

    Так что, претензии к учительнице, возможно, и справедливы, а к учебнику (во всяком случае, судя по представленным материалам) — нет.

    • Corneja говорит:

      Яков Наумович, рада Вас видеть на своем сайте 🙂

      Я, собственно, сама написала, что очень вероятно, что мне впечатление предвзято из-за учительницы.

      Схема — может быть, хотя я с ней все время путалась — вспоминала сама конструкцию, и уже исходя из этого пыталась понять схему, хотя по идее должно быть наоборот. Но, вероятно, это мои проблемы. И, вспомним, что речь идет о второклашках, которые к началу учебного года еще не знали (и до сих пор не знают), что такое глагол и существительное (они изучали «слово-предмет» и «слово-действие» на русском, но это уже в середине года было).

      Аудио-курс — тоже хорошо, при условии, что он есть. Я скачала и у меня был, но в школе не давали. И даже учитель на уроке его не использовала. Полагаю, что у нее тоже не было.

      Но вот то, что учебник абсолютно недружелюбен для самостоятельного изучения — это факт. Да, дети может и слишком малы, чтобы изучать полностью самостоятельно, но, тем не менее, он мог бы быть более доступным (например новые слова можно было бы и выписать, как это делают авторы других учебников, а не заставлять детей рыться по словарям. Особенно, когда это слово встречается в аудио-курсе и ребенок вообще не знает, как оно пишется). Рыться по словарям, конечно, полезный навык, но не в таком возрасте и не на иностранном языке, который и без того дается детям сложновато…

      Кроме того, я думаю, что учебник должен быть прозрачен как минимум для родителей, чтобы они могли помочь детям с подготовкой домашнего задания, особенно, когда ребенок проболел урок. Этот учебник не особо прозрачен. С ним можно иметь дело, если сам знаешь язык. А если мама не знает английского, то с этим учебником ей помочь ребенку будет крайне сложно.

      Все же как-то лучше было, когда правила объясняются не только схемами, но и словами, когда под них приводятся примеры, когда необходимые слова выписаны и т.д. И чтение тоже надо бы таки отрабатывать — тут для отработки чтения слишком мало. Ну, очень мало…

      Но, повторюсь, очень даже может быть, что с другим учителем, без йодлей и т.д., я бы отнеслась к нему по-другому.

  • anikaM говорит:

    Детям, начинающим изучение иностранного языка, даётся опережающий устный курс. Именно на этом и построен учебник. Чтобы Вашему ребёнку было легче, к учебнику разработаны интерактивные упражнения. Их можно найти в свободном доступе в интернете. Второклассникам они очень нравятся. Они доступны и для самостоятельного изучения. А чтения достаточно будет в третьем классе. Во втором детям и без этого сложновато. (Кстати, к учебнику третьего класса тоже есть замечательные интерактивные упражнения к каждому уроку. И если по болезни ребёнок пропустил какую-то тему, ему будет легче догнать одноклассников.) Скажите, а рабочие тетради к учебнику на уроках используются?

    • Corneja говорит:

      По рабочим тетрадям задавали домашнее задание. На самом деле на уроках они учебник мало, как я понимаю использовали… Там все больше про йодли было…

  • Йодли и игру, скорее всего, фигурировали не в качество необходимых к запоминанию слов, а как иллюстрация к правилам чтения. Иглу даже в алфавите фигурирует, поскольку редко где можно встретить [i] в начале слова в коротком варианте, а не [ai], как в ice cream. Но это только мое предположение.

    Схемки мне тоже понравились, они дисциплинируют и приучают анализировать порядок слов в предложении, что очень важно. Рассчитывать на то, что школьник по наитию научиться составлять грамотные предложения не приходится, для этого нужен постоянный контакт с языком как минимум 2-3- часа, постоянное аудирование и много-премного читать. Обычно остается лишь уповать на то, что логику языка дети со временем в приемлемом объеме поймут головой, т.е. усвоят логическую структуру.

    Из практики преподавателя могу сказать, что идеального учебника не существует. И тем более идеального школьного учителя, к сожалению. Вы молодец, что подключаете аудио. Но ребенок Ваш еще в таком возрасте, что ему можно помочь создать образ английского как интереснейшего мира для изучения, а не скучных и непонятных заданий из учебника. Либо самостоятельно подключиться, приобрести интересные несложные книги и читать вместе (лучше с CD), смотреть мультфильмы, разбирать их и играть по сюжетам, слушать много песен, танцевать под них и обыгрывать движения. Книг великое множество можно в сети скачать для любого уровня, песен тоже.

    Как вариант — хорошие групповые занятия, Хелен Дорон хотя бы, где русского языка на занятиях минимум или вообще нет. деткам в этом возрасте не очень нужны и понятны правила, они совсем не помогают, вот правда. Им должно быть весело и интересно. Школьный учитель в рамках программы не может этого обеспечить, разве что точечно, и если очень большой энтузиаст. Ребенку не понятно, зачем ему эта иностранная абра-кадабра. Подумайте, как представить английский как что-то нужное (не гипотетически в будущем, а чтобы петь песенки, как Русалочка из мультика, например).

    Частный преподаватель может также помочь, только не тот, который будет правила по-другому объяснять, а будет просто играть с ребенком. Уверяю, хоть в 7-8- лет и сложнее процесс идет, дети все равно способны без перевода многое освоить и, главное, научиться строить предложения, открывать рот, говорить. Этому мало как в школе удается научить.

    Обращайтесь, если нужна будет помощь с подбором материала, это мой профиль.

    • Corneja говорит:

      Спасибо за такой подобный ответ.

      Да, я согласна с Вами, что хорошо, когда в игре, с песенками и т.д. Но тут надо учитывать еще такой момент — занятия с ребенком, это про двоих (про ребенка и преподавателя — в данном случае про меня), а не только про ребенка. И занятия только тогда эффективны, когда обоим хорошо.
      Я не такой человек, который умеет баловаться, дурачиться, играть, петь песенки и танцевать. Знаю, что это нужно, важно и полезно со всех сторон, но я не такая. И тут надо подбирать материл, с которым конфортно работать не только ребенку, но и мне.
      Мне комфортен систематический структурный подход. Ребенок так или иначе приспосабливается к мышлению и образу жизни своих родителей, даже если они не оптимальны с точки зрения возрастной педагогики. И я вижу. что мой конкретный ребенок вполне сносно оперирует правилами и структурами, что английски сразу пошел в гору, как мы стали им заниматься. Вижу, что ему интересно, что занимается он с удовольствием, хотя раньше побаивался — ему казалось, что он никогда столько не запомнит… А сейчас он уже слушает английские песни и пытается вычленять там знакомые слова и радуется, когда что-то понимает.

      Мультики мы смотреть обязательно будем. И песни разбирать тоже (я уже даже выбрала несколько песен на ближайшее будущее. Если Вы знаете какие-то мультики и песни с простой речью — подскажите, пожалуйста. Просто то, что мне попадается — достаточно сложно на данный момент. Там используются времена и т.д., которых мы еще не изучали. Я боюсь, что если будет много непонятного, то это отпугнет.

      То, что английский изучать нужно, он вроде бы понимает. Он видел, что мы с мужем заграницей говорим по-английски, а он не может. Знает, что много компьютерных игр есть только на английском. А так же что мультики смотреть в оригинале зачастую интересней (я, например, «Мулан» в русском переводе вообще смотреть не могу — я этот мультик изначально смотрела в оригинале, и после этого песня про то, что «только здесь станешь ты мужиком» — о-о-ой, бр-р-р-р…)
      Про то, что английски наверняка пригодится ему во взрослой жизни мы, конечно, тоже говорим, но по-моему для детей такого возраста это примерно тоже самое, что нам бы сейчас сказали: «Ты сейчас должен учиться висеть по-долгу вверх ногами, потому что вдруг в следующей жизни ты будешь летучей мышью и тогда это тебе пригодится». Ребенку нужно что-то здесь и сейчас. А здесь и сейчас — это отпуск, игры, мультики, песни, возможно книги…

      Буду очень признательна за рекомендацию мультиков, песен и аудо-книг для самого начального уровня, но при этом с грамотной речь и хорошим произношением (желательно носителей языка)…

  • Ой-ой! Я не подписалась на комментарии, и не увидела Вашего ответа. Очень хочется надеяться, что за прошедший год что-то изменилось в вашем английском в лучшую сторону. То, что времена не проходили, или иные конструкции, это не беда. Чем больше ребенок запомнит фраз целиком, даже без структурного анализа, тем проще будет потом на этой базе все систематизировать. Сборники WeeSing, Super Simple Songs , Mother Goose Club, Dream English есть на YouTube. Там и песни, и жесты к ним, и игры. Мультфильмы лучше по интересам ребенка подбирать, а даже не по уровню.
    Посмотрите вот этот обзор моей коллеги http://razvivash-ka.ru/50-multikov-na-anglijskom-yazyke/

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Copyright © 2012. All Rights Reserved.